Англо-український словник Балла М.І.
TOAST
1. n 1) шматочок підсмаженого хліба; грінка; тост; ~ and ale грінки з пивом; 2) грінка у вині; 3) старий п'яниця (тж old ~); 4) тост; виголошення тосту; to drink a ~ to smb. пити за чиєсь здоров'я; 5) особа (установа, подія), на честь (в пам'ять) якої пропонується тост; you will be my ~ п'ю за ваше здоров'я; 6) красуня, на честь якої проголошується тост; ♦ as warm as a ~ дуже теплий, зігрітий; to have smb. on ~ а) мати владу над кимсь; б) обдурювати когось; 2. v 1) підрум'янювати на вогні; to ~ bread підсмажувати хліб; 2) підрум'янюватися, засмажуватися; 3) зігрівати; сушити; to ~ one's feet at a fire гріти ноги біля вогню; 4) зігріватися; сушитися; to ~ on the beach загоряти на пляжі; 5) обпалювати; 6) проголошувати тост; to ~ to prosperity пити за процвітання; to ~ smb.'s health пити за чиєсь здоров'я
1. n 1) шматочок підсмаженого хліба; грінка; тост; ~ and ale грінки з пивом; 2) грінка у вині; 3) старий п'яниця (тж old ~); 4) тост; виголошення тосту; to drink a ~ to smb. пити за чиєсь здоров'я; 5) особа (установа, подія), на честь (в пам'ять) якої пропонується тост; you will be my ~ п'ю за ваше здоров'я; 6) красуня, на честь якої проголошується тост; ♦ as warm as a ~ дуже теплий, зігрітий; to have smb. on ~ а) мати владу над кимсь; б) обдурювати когось; 2. v 1) підрум'янювати на вогні; to ~ bread підсмажувати хліб; 2) підрум'янюватися, засмажуватися; 3) зігрівати; сушити; to ~ one's feet at a fire гріти ноги біля вогню; 4) зігріватися; сушитися; to ~ on the beach загоряти на пляжі; 5) обпалювати; 6) проголошувати тост; to ~ to prosperity пити за процвітання; to ~ smb.'s health пити за чиєсь здоров'я
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: TOAST
матиме такий вигляд: Що таке TOAST
матиме такий вигляд: TOAST
матиме такий вигляд: Що таке TOAST