Англо-український словник Балла М.І.
THICK
1. n 1) гущавина; перен. гуща; in the ~ of a crowd у гущі натовпу; in the ~ of things у гущі (подій); 2) розпал; пекло; in the ~ of an argument у розпалі суперечки; to plunge into the ~ of a battle кинутися в саме пекло бою; 3) шк. розм. тупиця; 4) хаща, зарості; ♦ through ~ and thin наполегливо; не вагаючись; незважаючи ні на які труднощі; 2. adj 1) товстий; ~ slice (volume) товстий шматок (том); to have а ~ skin бути товстошкірим (тж перен.); 2) жирний (про шрифт, почерк); 3) угодований; огрядний, дебелий; ~ man дебелий (огрядний) чоловік; 4) завтовшки; a foot ~ завтовшки в один фут; 5) густий, частий; ~ forest густий ліс; ~ hair густе волосся; ~ soup густий суп; 6) щільний; заповнений (чимсь); переповнений; багатий (на щось); товстий; ~ with dust вкритий товстим шаром пилу; the air was ~ with rain ішов сильний дощ; 7) часто повторюваний; ~ shower of blows град ударів; 8) хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий; 9) неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову); 10) підсліпуватий; 11) глухуватий; 12) каламутний (про рідину); 13) розм. тупий, дурний; 14) туманний, похмурий (про погоду); 15) геол. потужний (про пласт); 16) близький, нерозлучний; to be ~ with a person дружити з кимсь; to be as ~ as peas in a shell (as glue) бути нерозлучними друзями; 17) двозначний, непристойний; ♦ ~ as blackberries хоч греблю гати, у величезній кількості; that is a bit (a little) too ~ це вже занадто; це зайве; це нестерпно; to lay it on ~ розм. перебільшувати; перебирати міру; 3. adv 1) товсто, товстим шаром; to cut the bread ~ нарізати хліб товстими шматками; to spread the butter on ~ товсто намазати маслом; 2) густо, рясно; 3) у великій кількості; 4) часто, швидко; ~ and fast один за одним, швидко; her heart beat ~ її серце билося прискорено; 5) неясно, невиразно; 4. v згущати(ся).
1. n 1) гущавина; перен. гуща; in the ~ of a crowd у гущі натовпу; in the ~ of things у гущі (подій); 2) розпал; пекло; in the ~ of an argument у розпалі суперечки; to plunge into the ~ of a battle кинутися в саме пекло бою; 3) шк. розм. тупиця; 4) хаща, зарості; ♦ through ~ and thin наполегливо; не вагаючись; незважаючи ні на які труднощі; 2. adj 1) товстий; ~ slice (volume) товстий шматок (том); to have а ~ skin бути товстошкірим (тж перен.); 2) жирний (про шрифт, почерк); 3) угодований; огрядний, дебелий; ~ man дебелий (огрядний) чоловік; 4) завтовшки; a foot ~ завтовшки в один фут; 5) густий, частий; ~ forest густий ліс; ~ hair густе волосся; ~ soup густий суп; 6) щільний; заповнений (чимсь); переповнений; багатий (на щось); товстий; ~ with dust вкритий товстим шаром пилу; the air was ~ with rain ішов сильний дощ; 7) часто повторюваний; ~ shower of blows град ударів; 8) хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий; 9) неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову); 10) підсліпуватий; 11) глухуватий; 12) каламутний (про рідину); 13) розм. тупий, дурний; 14) туманний, похмурий (про погоду); 15) геол. потужний (про пласт); 16) близький, нерозлучний; to be ~ with a person дружити з кимсь; to be as ~ as peas in a shell (as glue) бути нерозлучними друзями; 17) двозначний, непристойний; ♦ ~ as blackberries хоч греблю гати, у величезній кількості; that is a bit (a little) too ~ це вже занадто; це зайве; це нестерпно; to lay it on ~ розм. перебільшувати; перебирати міру; 3. adv 1) товсто, товстим шаром; to cut the bread ~ нарізати хліб товстими шматками; to spread the butter on ~ товсто намазати маслом; 2) густо, рясно; 3) у великій кількості; 4) часто, швидко; ~ and fast один за одним, швидко; her heart beat ~ її серце билося прискорено; 5) неясно, невиразно; 4. v згущати(ся).
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: THICK
матиме такий вигляд: Що таке THICK
матиме такий вигляд: THICK
матиме такий вигляд: Що таке THICK