Англо-український словник Балла М.І.
STAND
1. n 1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль; towel ~ вішалка для рушників; 2) столик (журнальний); 3) ларьок, кіоск, прилавок; 4) стенд; установка для випробування; control ~ пульт управління; 5) буфетний прилавок; 6) естрада; 7) трибуна (на стадіоні); 8) кафедра; 9) амер. юр. місце свідка в суді; 10) місце, позиція; 11) точка зору; 12) спорт, стійка, стояння; 13) стоянка (автомобілів тощо); 14) військ. пост; 15) зупинка, пауза; 16) театр, місце гастрольних виступів; 17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема; 18) відстоювання; 19) розм. набір, комплект; 20) мисл. виводок; 21) с.г. урожай на корені; травостій; 22) тех. станина; пусковий стіл; 23) чан, шаплик; ♦ ~ down військ. відбій; ~ of arms військ. повне озброєння солдата; ~ oil амер. друк, полімеризоване мастило; 2. v (past і p.p. stood) 1) стояти; to ~ on tiptoe стояти навшпиньки; to ~ in smb.'s light застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь; to ~ in one's own light шкодити самому собі; 2) знаходитися, бути розташованим, перебувати; 3) ставити, поміщати; поставити; 4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж ~ still); 5) не працювати, стояти, простоювати; the works stood all last week заводи не працювали весь минулий тиждень; 6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти; to ~ fast стійко триматися; this colour will ~ ця фарба не вилиняє; 7) витримувати, зносити, терпіти; зазнавати; to ~ fire військ. вистояти під вогнем; I can't ~ him я не можу терпіти його; 8) юр. залишатися чинним, зберігати силу; 9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію; 10) посідати (займати) певне місце (становище); 11) наполягати (на чомусь — on, upon); 12) ґрунтуватися (на чомусь); 13) залежати (від чогось); 14) бути написаним (надрукованим); 15) мати певну кількість стоячих місць; 16) вагатися; 17) мор. тримати курс; 18) перебувати в певному становищі; to ~ alone бути самітним; бути видатним (неперевершеним); to ~ aloof триматися осторонь; 19) платити (за частування); ставити (вино тощо); to ~ treat заплатити (за когось); to ~ a dinner пригощати обідом; 20) бути кандидатом; балотуватися; 21) символізувати, означати щось; white ~s for purity білий колір — символ чистоти; 22) юр. представляти (когось — for); 23) бути певної висоти; he ~s six feet його зріст шість футів; □ ~ about стояти, перебувати; ~ against чинити опір; ~ away, ~ back відступати; триматися ззаду; ~ behind відставати; ~ between бути посередником між; ~ by бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися; ~ down залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт, вийти зі гри; ~ for підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити; ~ in брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with); ~ off триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час); ~ on мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися; ~ out відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти; ~ over відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним; ~ to триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо); ~ together узгоджуватися, не суперечити; ~ up вставати; підніматися угору; ставити вертикально; to ~ up for захищати, відстоювати; to ~ up to сміливо зустрічати; бути на висоті; ♦ to ~ on end стати дибки; as it ~s в цих умовах, за нинішнього становища; how do matters ~? як (ідуть) справи?; to ~ at bay відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися; to ~ by one's friend бути вірним другом; to ~ on one's own bottom бути незалежним, покладатися тільки на себе; to ~ smb. in good stead бути корисним, знадобитися комусь; to ~ or fail або пан, або пропав; to ~ the racket амер. взяти на себе усі витрати; to ~ to lose іти на неминучу поразку; to ~ to reason бути очевидним (ясним) для кожного; to ~ to win мати усі шанси на виграш; all ~ing раптом, без підготовки; ~ and deliver! гаманець або життя!
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: STAND


матиме такий вигляд: Що таке STAND