Англо-український словник Балла М.І.
SAY
1. n 1) висловлювання, думка, слово; to have one's ~ (out) висловлюватися, висловити свою думку; it is now my ~ тепер я скажу; 2) авторитет, вплив; I have no ~ in this matter не я вирішую це питання; to have the ~ амер. мати право остаточно вирішувати (щось); who has the ~ in the matter? за ким вирішальне слово у цьому питанні?; 2. v (past і p.p. said) 1) говорити, сказати; what does he ~? що він говорить?; I ~ (that) you must do it я говорю, що ти повинен це зробити; I have nothing to ~ to her мені нічого їй сказати; I am glad to ~ з радістю можу сказати; I am sorry to ~ на жаль (я мушу сказати); I mean to ~ that... цим я хочу сказати, що...; to ~ good night to smb. сказати комусь на добраніч, попрощатися з кимсь; to ~ good-bye сказати до побачення, попрощатися; I shall ~ no more я більше нічого не скажу; 2) виражати, висловлювати; if I may ~ so якщо можна так висловитися; 3) твердити, повідомляти; говорити, казати; they (people) ~ (that) the experiment was successful кажуть, що експеримент удався; he is said to be a great singer кажуть, що він видатний співак; 4) говорити, гласити; the text of the treaty ~s текст договору гласить, у тексті договору записано (говориться); the tower clock ~s seven o'clock на баштовому годиннику сьома година; 5) висловлювати (мати) думку, вважати; he ~s I must do it він вважає, що я повинен це зробити; I wish I could ~ when it will happen я хотів би знати, коли це станеться; what did he ~ to that? яка його думка з цього приводу?; що він на це сказав?; 6) наводити докази (аргументи); свідчити; it doesn't ~ much for his intelligence це аж ніяк не свідчить, що він розумний; to have nothing to ~ for oneself розм. бути небалакучим; не знати, що сказати на свій захист; 7) читати напам'ять, декламувати; повторювати напам'ять, вимовляти вголос; to ~ a poem декламувати вірш; to ~ one's lessons повторювати уроки; to ~ a lesson відповідати урок (учителеві); to ~ one's prayers молитися, читати молитви; to ~ grace прочитати молитву (перед трапезою); 8) припускати, гадати; let us ~ скажімо, наприклад; well, ~, it were true, what then? ну, припустимо, це вірно, то що з того?; 9) поет. висловлюватися; ♦ ~ away висловлюватися; розважити душу; ~ on: ~ on! продовжуйте!, говоріть далі!; ~ out відверто висловитися; ~ over повторювати; ♦ I ~!, амер. ~! послухайте!; I ~, do come and look at him! та підійди ж і глянь на нього!; so you ~ ! так я вам і повірив!, розказуйте!; ~s you! розм. брехня!; I should ~ so! ще б пак!, звичайно!; I should ~ not! нізащо!, звичайно, ні!; you don't ~ (so)! що ви кажете?, не може бути!, невже!; I dare ~ гадаю, сподіваюсь; that is to ~ інакше кажучи, тобто; принаймні; to ~ nothing of не кажучи вже (про щось); it goes without ~ing само собою зрозуміло; you have only to ~ the word вам варто лише слово сказати; no sooner said than done сказано — зроблено; the less said the better чим менше слів, тим краще.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: SAY


матиме такий вигляд: Що таке SAY