Англо-український словник Балла М.І.
REAR
1. n 1) тил; in the ~ в тилу; to bring up the ~ військ. замикати колону; to follow in the ~ іти позаду; плентатися; to take in (the) ~ військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника); 2) тильний (задній) бік; the ~ of a house задня частина будинку; 3) груб. зад; 4) розм. убиральня; 5) ав. задня (хвостова) частина (літака); ♦ to the ~, march! кругом, марш!; 2. adj 1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильний; ~ entrance чорний хід; задні двері; ~ rank військ. замикаюча шеренга; ~ view вигляд ззаду; ~ wheel заднє колесо; 2) військ. тиловий; ~ area тиловий район, тил; ~ headquarters тиловий ешелон (штабу); ~ position тилова оборонна смуга; ~ services служби тилу; 3) ав. хвостовий; ~ armament хвостове озброєння (літака); 4) недосмажений, напівсирий; 5) зварене некруто (про яйце); ♦ ~ sight військ. приціл, цілик (пістолета); 3. v 1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.); to ~ one's voice підвищити голос; 2) зводити, споруджувати (пам'ятник); 3) розводити, виводити, вирощувати (тварин); 4) культивувати, вирощувати (рослини); 5) виховувати, вирощувати (потомство); 6) здіймати; 7) височіти, здійматися; 8) спрямовувати вгору (погляд), підводити до неба (очі); 9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися; 10): to ~ oneself підвестися, стати на ноги; 11) розм. розбудити; 12) перен. пробудити; підняти на ноги; 13) зчиняти (галас); подати (голос); 14) мор. побачити (помітити) на горизонті; 15) мисл. підняти, вигнати (звіра); □ ~ up а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to ~ oneself up випростатися, випрямитися на весь зріст.
1. n 1) тил; in the ~ в тилу; to bring up the ~ військ. замикати колону; to follow in the ~ іти позаду; плентатися; to take in (the) ~ військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника); 2) тильний (задній) бік; the ~ of a house задня частина будинку; 3) груб. зад; 4) розм. убиральня; 5) ав. задня (хвостова) частина (літака); ♦ to the ~, march! кругом, марш!; 2. adj 1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильний; ~ entrance чорний хід; задні двері; ~ rank військ. замикаюча шеренга; ~ view вигляд ззаду; ~ wheel заднє колесо; 2) військ. тиловий; ~ area тиловий район, тил; ~ headquarters тиловий ешелон (штабу); ~ position тилова оборонна смуга; ~ services служби тилу; 3) ав. хвостовий; ~ armament хвостове озброєння (літака); 4) недосмажений, напівсирий; 5) зварене некруто (про яйце); ♦ ~ sight військ. приціл, цілик (пістолета); 3. v 1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.); to ~ one's voice підвищити голос; 2) зводити, споруджувати (пам'ятник); 3) розводити, виводити, вирощувати (тварин); 4) культивувати, вирощувати (рослини); 5) виховувати, вирощувати (потомство); 6) здіймати; 7) височіти, здійматися; 8) спрямовувати вгору (погляд), підводити до неба (очі); 9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися; 10): to ~ oneself підвестися, стати на ноги; 11) розм. розбудити; 12) перен. пробудити; підняти на ноги; 13) зчиняти (галас); подати (голос); 14) мор. побачити (помітити) на горизонті; 15) мисл. підняти, вигнати (звіра); □ ~ up а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to ~ oneself up випростатися, випрямитися на весь зріст.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: REAR
матиме такий вигляд: Що таке REAR
матиме такий вигляд: REAR
матиме такий вигляд: Що таке REAR