Англо-український словник Балла М.І.
HONOUR
1. n 1) честь; чесність; on (upon) my ~, word of ~ слово честі; 2) благородство, шляхетність; честь; point of ~ справа честі; 3) добре ім'я, добра репутація, честь; 4) цнота; чистота; доброта; жіноча честь; 5) почесть; шаноба, пошана; повага; шанування; guard of ~ почесна варта; peace with ~ мир на почесних умовах; in ~ of smb., smth. на честь когось, чогось; to give (to pay) ~ а) засвідчити повагу; б) вітати, вшановувати; віддавати належне; 6) слава, честь; to win ~ in battle заслужити бойову славу; 7) честь (у формулах ввічливості); I have the ~ to inform you маю честь повідомити вас; will you do me the ~ of dining with me? дозвольте мені запросити вас на обід; 8) (H.) честь (титул); your H. ваша честь; 9) pl почесті; урядові нагороди, ордени; the last ~s останні почесті, похоронна церемонія; Birthday Honours нагороди до дня народження короля; 10) pl відзнака (при складанні екзаменів); 11) уклін, реверанс; ♦ ~ bright! слово честі!; ~ lap спорт, коло пошани; ~ system а) система приймання екзаменів на основі повного довір'я студентам; б) розконвоювання в'язнів; ~s degree унів. диплом з відзнакою; ~s list список нагород; for (the) ~ (of) фін. для врятування кредиту; it's your ~ тепер ваша черга (гольф); Olympic Games ~ rolls почесний список учасників Олімпійських ігор; 2. v 1) шанувати; поважати, вшановувати; 2) відзначати нагородою; удостоювати (чогось — with); 3) фін. оплатити; 4) додержувати (умов); виконувати (зо-бов'язання).
1. n 1) честь; чесність; on (upon) my ~, word of ~ слово честі; 2) благородство, шляхетність; честь; point of ~ справа честі; 3) добре ім'я, добра репутація, честь; 4) цнота; чистота; доброта; жіноча честь; 5) почесть; шаноба, пошана; повага; шанування; guard of ~ почесна варта; peace with ~ мир на почесних умовах; in ~ of smb., smth. на честь когось, чогось; to give (to pay) ~ а) засвідчити повагу; б) вітати, вшановувати; віддавати належне; 6) слава, честь; to win ~ in battle заслужити бойову славу; 7) честь (у формулах ввічливості); I have the ~ to inform you маю честь повідомити вас; will you do me the ~ of dining with me? дозвольте мені запросити вас на обід; 8) (H.) честь (титул); your H. ваша честь; 9) pl почесті; урядові нагороди, ордени; the last ~s останні почесті, похоронна церемонія; Birthday Honours нагороди до дня народження короля; 10) pl відзнака (при складанні екзаменів); 11) уклін, реверанс; ♦ ~ bright! слово честі!; ~ lap спорт, коло пошани; ~ system а) система приймання екзаменів на основі повного довір'я студентам; б) розконвоювання в'язнів; ~s degree унів. диплом з відзнакою; ~s list список нагород; for (the) ~ (of) фін. для врятування кредиту; it's your ~ тепер ваша черга (гольф); Olympic Games ~ rolls почесний список учасників Олімпійських ігор; 2. v 1) шанувати; поважати, вшановувати; 2) відзначати нагородою; удостоювати (чогось — with); 3) фін. оплатити; 4) додержувати (умов); виконувати (зо-бов'язання).
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: HONOUR
матиме такий вигляд: Що таке HONOUR
матиме такий вигляд: HONOUR
матиме такий вигляд: Що таке HONOUR