Англо-український словник Балла М.І.
FIGURE
1. n 1) цифра; target (control, key) ~s контрольні цифри; 2) pl розм. арифметика; 3) діаграма, малюнок, креслення (у книзі); 4) фігура, зовнішній вигляд; статура; образ, зовнішність; a garment adjusted to the ~ одяг по фігурі; 5) персона, постать, особистість; public ~ громадський діяч; ~ artist художник-портретист; a person of ~ видатна постать (особистість); 6) зображення; портрет; статуя; lay ~ манекен; 7) риторична фігура, троп; 8) фігура (в танцях); 9) узор (на тканині); 10) геом. фігура, тіло; 11) розм. ціна; what's the ~? скільки я вам винен?, скільки це коштує?; 12) гороскоп (у астрології); to cast a ~ скласти гороскоп; ♦ to cut (to make) a conspicuous (good, great) ~ відігравати важливу роль; to cut (to make) a little (poor) ~ відігравати незначну (жалюгідну) роль; to cut a ~ займати видне становище; to cut no ~ амер. не відігравати ніякої ролі, не мати ніякого значення; 2. v 1) зображати (графічно); надавати форми; 2) уявляти собі; how do you ~ it to yourself? як ви це собі уявляєте?; 3) амер. розм. вважати, оцінювати; 4) бути символом; 5) фігурувати; відігравати роль; 6) прикрашати (фігурами); 7) позначати цифрами; 8) розм. рахувати, підраховувати; вираховувати, розраховувати; 9) виконувати фігури (в танцях тощо); ♦ ~ on а) розраховувати на; б) враховувати, брати до уваги; ~ out а) обчислювати; б) розуміти, усвідомлювати; ~ up підраховувати.
1. n 1) цифра; target (control, key) ~s контрольні цифри; 2) pl розм. арифметика; 3) діаграма, малюнок, креслення (у книзі); 4) фігура, зовнішній вигляд; статура; образ, зовнішність; a garment adjusted to the ~ одяг по фігурі; 5) персона, постать, особистість; public ~ громадський діяч; ~ artist художник-портретист; a person of ~ видатна постать (особистість); 6) зображення; портрет; статуя; lay ~ манекен; 7) риторична фігура, троп; 8) фігура (в танцях); 9) узор (на тканині); 10) геом. фігура, тіло; 11) розм. ціна; what's the ~? скільки я вам винен?, скільки це коштує?; 12) гороскоп (у астрології); to cast a ~ скласти гороскоп; ♦ to cut (to make) a conspicuous (good, great) ~ відігравати важливу роль; to cut (to make) a little (poor) ~ відігравати незначну (жалюгідну) роль; to cut a ~ займати видне становище; to cut no ~ амер. не відігравати ніякої ролі, не мати ніякого значення; 2. v 1) зображати (графічно); надавати форми; 2) уявляти собі; how do you ~ it to yourself? як ви це собі уявляєте?; 3) амер. розм. вважати, оцінювати; 4) бути символом; 5) фігурувати; відігравати роль; 6) прикрашати (фігурами); 7) позначати цифрами; 8) розм. рахувати, підраховувати; вираховувати, розраховувати; 9) виконувати фігури (в танцях тощо); ♦ ~ on а) розраховувати на; б) враховувати, брати до уваги; ~ out а) обчислювати; б) розуміти, усвідомлювати; ~ up підраховувати.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: FIGURE
матиме такий вигляд: Що таке FIGURE
матиме такий вигляд: FIGURE
матиме такий вигляд: Що таке FIGURE