Англо-український словник Балла М.І.
FALL
1. n 1) падіння; 2) занепад; 3) спад; зниження; ~ in temperature зниження температури; 4) звич. pl водоспад; the ~s of Niagara Ніагарський водоспад; 5) амер. осінь; 6) випадання опадів; a heavy ~ of rain злива; 7) впадіння (ріки); 8) народження; окіт (ягнят тощо); виводок; опорос; 9) рубання лісу; зрубаний ліс; 10) покривало, вуаль; 11) спорт, коло, раунд; сутичка; боротьба; to try a ~ with smb. поборотися (помірятися силами) з кимсь; 12) тех. напір; висота напору; 13) схил, обрив; 14) мор. фал; 15) тех. канат підйомного блока; 16) муз. каданс; 17) полювання на китів; 18) пастка; ♦ ~ dandelion бот. кульбаба осіння; ~ fashions амер. осінні моди; ~ overcoat амер. чоловіче осіннє пальто; to be at ~ перебувати в скрутному становищі; to ride for a ~ діяти необачно (на шкоду собі); 2. v (past fell; p. p. fallen) 1) падати; спадати; знижуватися; схилятися; to ~ downstairs упасти зі сходів (з драбини); prices ~ ціни знижуються; 2) опускатися, спускатися; наставати; darkness fell стемніло; а mist fell опустився туман; 3) охоплювати, долати (про сон тощо); 4) слабшати, затихати (про вітер тощо); the wind fell вітер ущух; 5) погіршуватися, псуватися (про настрій тощо); 6) полягти, загинути (в бою); 1) дохнути (про худобу); 8) руйнуватися, обвалюватися; осідати; 9) поширюватися, лягати (на когось, щось); the responsibility ~s on me відповідальність лягає на мене; the expence fell on me розплачуватися довелося мені; 10) припадати, випадати; to ~ to smb.'s share (to smb.'s lot) випадати на чиюсь долю; his birthday ~s on Sunday його день народження припадає на неділю; 11) ставати, робитися; to ~ dumb заніміти; to ~ ill захворіти; to ~ silent замовкнути; 12) зриватися з вуст; 13) опадати (про листя); 14) випадати (про зуби тощо); 15) іти, падати (про дощ тощо); 16) розпадатися (на частини); 17) западати, спадати, приходити (в голову); 18) народжуватися (про тварин); 19) амер. рубати, валити (ліс); 20) потрапляти (у пастку); ♦ to ~ across smb., smth. наштовхуватися на когось, щось; ~ in with smb. випадково зустрітися з кимсь; to ~ in with smth. відповідати чомусь; гармоніювати з чимсь; to ~ under suspicion потрапити під підозру; to ~ within smth. перебувати у межах (сфері) чогось; to ~ in(to) a state доходити до певного стану; to ~ into a rage шаленіти; to ~ in love закохатися; to ~ into disgrace (disfavour) впадати в немилість; to ~ back up(on) smth. вдаватися до чогось; to ~ down on smth. амер. розм. не справдити довір'я (надій); зазнати невдачі в чомусь; to ~ for smb. розм. закохатися у когось; to ~ for smth. розм. попасти(ся) на гачок; □ ~ away кидати; відступитися; зраджувати; ~ back відступати, відходити; давати (дорогу); ~ back upon вдаватися до чогось; ~ behind відставати; ~ down падати (ниць); іти вниз за течією; амер. розм. зазнати невдачі; ~ in провалюватися, завалюватися (про дах); військ. ставати в стрій; минати (про строк); ~ off відпадати, відвалюватися; зменшуватися, слабнути; занепадати; ~ on братися (за роботу); нападати, накидатися; ~ out випадати; військ. виходити зі строю, розходитися; сваритися; траплятися; ~ over перекидатися; заснути; ~ through провалитися; зазнати невдачі; ~ to взятися, розпочати; зачинятися (про двері); ~ together збігатися (про звуки мови тощо); ~ upon натрапляти, нападати; ♦ to ~ at hand насуватися, наближатися; to ~ flat не мати успіху; не справити належного враження; to ~ all over oneself старатися щосили; to ~ from grace грішити, збитися з пуття; to ~ into place ставати на своє місце; to ~ a prey стати жертвою (чогось); to ~ short (of) зазнати невдачі; не вистачати; to ~ on one's feet вдало вийти із скрутного становища; to ~ to the ground руйнуватися, виявлятися безрезультатним; to ~ on one's face провалитися з тріском; оскандалитися; зазнати фіаско; to ~ to one's lot випадати на долю; to ~ to pieces розвалитися (на друзки).
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: FALL


матиме такий вигляд: Що таке FALL