Англо-український словник Балла М.І.
BLAZE
1. n 1) полум'я; яскравий вогонь; in a ~ у вогні; 2) пожежа; 3) блиск; сяяння; пишнота; 4) спалах (гніву тощо); 5) яскраве світло; яскравий колір; а ~ of lights море вогнів; 6) pl пекло; go to ~s! іди до біса!; what the ~s! якого дідька!; like ~s шалено, нестямно, несамовито; 7) мітка, біла пляма (на лобі тварини); 8) зарубка (на дереві); 2. v 1) горіти яскравим полум'ям; палати, палахкотіти; запалювати; 2) сяяти, блискати, виблискувати; 3) блищати, вражати (славою тощо); 4) кипіти, шаленіти; he was blazing with fury він шаленів від гніву; 5) розголошувати (тж ~ abroad); 6) мітити (дерева); робити зарубки; позначати зарубками (дорогу в лісі); ♦ ~ away військ. відкривати вогонь, вести вогонь; розм. швидко і палко говорити; працювати з захопленням (над — at); ~ away! валяй!, шпар!; ~ out розгніватися (на когось — at); ~ up спалахнути.
1. n 1) полум'я; яскравий вогонь; in a ~ у вогні; 2) пожежа; 3) блиск; сяяння; пишнота; 4) спалах (гніву тощо); 5) яскраве світло; яскравий колір; а ~ of lights море вогнів; 6) pl пекло; go to ~s! іди до біса!; what the ~s! якого дідька!; like ~s шалено, нестямно, несамовито; 7) мітка, біла пляма (на лобі тварини); 8) зарубка (на дереві); 2. v 1) горіти яскравим полум'ям; палати, палахкотіти; запалювати; 2) сяяти, блискати, виблискувати; 3) блищати, вражати (славою тощо); 4) кипіти, шаленіти; he was blazing with fury він шаленів від гніву; 5) розголошувати (тж ~ abroad); 6) мітити (дерева); робити зарубки; позначати зарубками (дорогу в лісі); ♦ ~ away військ. відкривати вогонь, вести вогонь; розм. швидко і палко говорити; працювати з захопленням (над — at); ~ away! валяй!, шпар!; ~ out розгніватися (на когось — at); ~ up спалахнути.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: BLAZE
матиме такий вигляд: Що таке BLAZE
матиме такий вигляд: BLAZE
матиме такий вигляд: Що таке BLAZE