Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
НЕ УЧИ УЧЁНОГО ХЛЕБА ЕСТЬ ПЕЧЕНОГО
, НЕ УЧИ РЫБУ ПЛАВАТЬ
не вчи рибу плавати; не вчи орла, літати, а рибу плавати; пізно старого кота вчити гопки; не вчи кота ученого їсти хліба печеного
не вчи рибу плавати; не вчи орла, літати, а рибу плавати; пізно старого кота вчити гопки; не вчи кота ученого їсти хліба печеного
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: НЕ УЧИ УЧЁНОГО ХЛЕБА ЕСТЬ ПЕЧЕНОГО , НЕ УЧИ РЫБУ ПЛАВАТЬ
матиме такий вигляд: Що таке НЕ УЧИ УЧЁНОГО ХЛЕБА ЕСТЬ ПЕЧЕНОГО , НЕ УЧИ РЫБУ ПЛАВАТЬ
матиме такий вигляд: НЕ УЧИ УЧЁНОГО ХЛЕБА ЕСТЬ ПЕЧЕНОГО , НЕ УЧИ РЫБУ ПЛАВАТЬ
матиме такий вигляд: Що таке НЕ УЧИ УЧЁНОГО ХЛЕБА ЕСТЬ ПЕЧЕНОГО , НЕ УЧИ РЫБУ ПЛАВАТЬ