Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
КУДА КОНЬ С КОПЫТОМ, ТУДА РАК С КЛЕШНЁЙ
куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом; коваль коня куй, а жаба й собі ногу дає (наставляє); нате й моїх п'ять, щоб було десять; нате й мою баночку на дьоготь; нате й мій глек на капусту, щоб і я була Настя
куди кінь з копитом, туди й жаба з хвостом; коваль коня куй, а жаба й собі ногу дає (наставляє); нате й моїх п'ять, щоб було десять; нате й мою баночку на дьоготь; нате й мій глек на капусту, щоб і я була Настя
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: КУДА КОНЬ С КОПЫТОМ, ТУДА РАК С КЛЕШНЁЙ
матиме такий вигляд: Що таке КУДА КОНЬ С КОПЫТОМ, ТУДА РАК С КЛЕШНЁЙ
матиме такий вигляд: КУДА КОНЬ С КОПЫТОМ, ТУДА РАК С КЛЕШНЁЙ
матиме такий вигляд: Що таке КУДА КОНЬ С КОПЫТОМ, ТУДА РАК С КЛЕШНЁЙ