Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
ДЕРЖАТЬ НА ИЗВЕСТНОМ РАССТОЯНИИ
, ДЕРЖАТЬ НА ПОЧТИТЕЛЬНОМ РАССТОЯНИИ
, ДЕРЖАТЬ В ИЗВЕСТНОМ ОТДАЛЕНИИ
тримати (держати) на певній (достатній) віддалі (відстані) кого
тримати (держати) на певній (достатній) віддалі (відстані) кого
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ДЕРЖАТЬ НА ИЗВЕСТНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ НА ПОЧТИТЕЛЬНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ В ИЗВЕСТНОМ ОТДАЛЕНИИ
матиме такий вигляд: Що таке ДЕРЖАТЬ НА ИЗВЕСТНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ НА ПОЧТИТЕЛЬНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ В ИЗВЕСТНОМ ОТДАЛЕНИИ
матиме такий вигляд: ДЕРЖАТЬ НА ИЗВЕСТНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ НА ПОЧТИТЕЛЬНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ В ИЗВЕСТНОМ ОТДАЛЕНИИ
матиме такий вигляд: Що таке ДЕРЖАТЬ НА ИЗВЕСТНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ НА ПОЧТИТЕЛЬНОМ РАССТОЯНИИ , ДЕРЖАТЬ В ИЗВЕСТНОМ ОТДАЛЕНИИ