Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
БРАТЬ ЗА СЕРДЦЕ
, БРАТЬ ЗА ДУШУ
, БРАТЬ ЗА ЖИВОЕ
брати за живе (за серце, за душу); допекти до живого; діймати до живого (до серця)
брати за живе (за серце, за душу); допекти до живого; діймати до живого (до серця)
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: БРАТЬ ЗА СЕРДЦЕ , БРАТЬ ЗА ДУШУ , БРАТЬ ЗА ЖИВОЕ
матиме такий вигляд: Що таке БРАТЬ ЗА СЕРДЦЕ , БРАТЬ ЗА ДУШУ , БРАТЬ ЗА ЖИВОЕ
матиме такий вигляд: БРАТЬ ЗА СЕРДЦЕ , БРАТЬ ЗА ДУШУ , БРАТЬ ЗА ЖИВОЕ
матиме такий вигляд: Що таке БРАТЬ ЗА СЕРДЦЕ , БРАТЬ ЗА ДУШУ , БРАТЬ ЗА ЖИВОЕ