Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
УВАГА
ім attention; notice; (турбота, запобігливість тж) consideration; heed
• брати (взяти) до уваги to take into account (into consideration); take note (notice) (of)
• бути (перебувати) в центрі уваги to be in the centre (focus) of attention; be in (hit) the highlight (limelight, spotlight)
• вимагати першочергової уваги (до) to claim priority attention (to)
• відволікати (чиюсь) увагу (від) to distract (divert) (smb's) attention (from)
• звертати увагу (на) to heed (to); pay attention (to)
• звертати (чиюсь) увагу (на) to attract (call, draw, invite) (smb's) attention (to)
• зосередити свою увагу (на) to concentrate (focus) one's attention (on)
• не звертати уваги (на) to disregard; pay no attention (to); take no notice (of)
• привертати (притягувати) увагу (до) to attract (call, draw, invite) (smb's) attention (to)
• приділяти увагу to give heed (to); pay attention (to)
• велика ~ great attention
• неослабна (пильна) ~ unabated (unremitting) attention
• особлива ~ particular (special) attention
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: УВАГА


матиме такий вигляд: Що таке УВАГА