Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
СПРАВА
ім affair; (заняття) business; work; (починання, акція) business; undertaking; (предмет, мета) cause; [юр] case; matter; (досьє) record of the proceeding(s)
• брати справу до провадженя to accept a matter for processing; take over a case
• вести справи to do (carry on, transact) business; (очолювати фірму тощо) to conduct (handle, run) a business
• вести справу [юр] to conduct (plead, prosecute) a case (an action)
• виграти справу to win an action (a case)
• вирішувати справу (в суді) to decide (dispose of, resolve) a case
• вирішувати справу на чиюсь користь to decide (resolve) a case (a matter) in smb's favour
• витребувати справу з суду нижчої інстанції до суду вищої інстанції to evoke a case
• відкладати справу до певної дати to remit a case till a certain date
• відкривати свою справу [ком] to start one's own business
• відновлювати справу to reopen a case
• залучати до справи to enter upon the record
• захищати справу (в суді) to plead a case (a cause) (in court)
• зупиняти справу (в суді) to dismiss a case; (за обвинуваченням) to dismiss a charge; vindicate (smb) from a charge
• направляти (передавати) справу в арбітраж (до суду) to submit (refer) a case (a matter) to arbitration (to the court); (про вищу інстанцію тж) to send up a case
• переглядати справу (в суді) to reconsider (re-examine, reopen; retry; review) a case; try a case de novo
• передавати справу до Великої палати to refer a case to the Grand Chamber
• передавати справу на розгляд to submit a matter for consideration
• повертати справу з суду вищої інстанції до суду нижчої інстанції to relegate (send back) a case
• порушувати справу (проти) to bring (commence, enter, file, initiate, lay, start, take, undertake) an action (a suit) (against); bring (initiate, institute) a case before the court (a criminal charge against); initiate (institute, take) a legal action (the proceeding/s) (against): sue
• представляти справу (в суді) to present a case; lay a case before the court
• призначати слухання справи to appoint a hearing
• програти справу to lose an action (a case)
• розглядати (слухати) справу (в суді) to consider (examine, hear, try) a case; hold a plea; (за обвинуваченням) to probe a charge
• розслідувати справу to investigate a case
• за обставинами справи based on the circumstances of a case (of a matter)
• при слуханні справи during the hearing of a case
• стосовно суті справи on the merits of a case
• у тій же справі on the same matter
• відновлення справи [юр] revivor
• дані у справі case findings; data of a case
• залучення до матеріалів справи deposition
• заочний розгляд справи examination of a case in absentia
• заперечення по суті справи general exception
• клопотання про перегляд справи motion for a new trial
• матеріали справи materials of a case; materials relating to a case (to a matter)
• обвинувачений у справі defendant in a case
• обставини справи circumstances (facts) in (of) a case
• перегляд справи reconsideration (re-examination, reopening, review) of a case; retrial; trial de novo
• постанова (ухвала) (суду) про перегляд справи warrant (writ) of review
• представлення справи presentation of a case
• припинення справи (провадження справи) abatement of a suit; dismissal of a case (of an action); (до суду) pretrial dismissal
• розгляд (слухання) справи consideration (examination, hearing) of a case; proceeding(s); trial
• рішення у справі disposition
• розв'язання справи decision (disposition) of a case
• розпорядження про видачу (витребування) справи (з суду нижчої інстанції) writ of certiorari
• сторони у справі parties to a case (to an action, a lawsuit)
• суддя, який виїжджає для слухання справи itinerant judge
• фактична сторона справи facts (factual aspects) of a case
• хід справи progress of a case
• який не стосується справи impertinent; irrelevant; redundant
• який стосується справи pertinent; relevant
• ~, взята до провадження судом matter accepted for processing (for a trial in court)
• ~, виграна захистом case for the defence
• ~, виграна обвинуваченням case for the prosecution
• ~ на розгляді matter under consideration
• ~ на розгляді суду case at bar; pending matter
• ~, підсудна Верховному Суду case within the jurisdiction of the Supreme Court
• ~ про розлучення divorce case
• ~, що є предметом спору case (matter) in controversy (in contest, in dispute); point at issue
• ~, що зачіпає суспільні інтереси matter of public concern
• ~, що перебуває у провадженні case in charge
• ~, що підлягає судовому розгляду case for a trial
• ~, яка розглядається case in point
• ~, яка розслідується matter under inquiry (under investigation)
• справи, об'єднані в одне провадження consolidated cases
• справи, що входять до внутрішньої компетенції держави matters within the domestic jurisdiction of a state
• банківська ~ banking
• бездоказова ~ unsubstantiated; case
• безнадійна ~ unwinnable case
• вигідна ~ profitable business
• внутрішні справи domestic (home, internal) affairs
• державна ~ state matter
• конкретна ~ specific case
• конфіденційна ~ confidential matter
• міжнародні справи external (foreign, international, world) affairs
• невідкладна ~ pressing (urgent) business (matter)
• незакінчена судова ~ pending case at bar; lawsuit (matter)
• особиста ~ personal history
• побічна ~ collateral matter
• принципова ~ matter of principle
• розкрита ~ investigated matter
• розлучна ~ divorce case
• службова ~ official business
• спірна (суперечлива) ~ contentious case
• судова ~ action (at law); case (at law); cause; judicial (legal) proceeding(s); (law) suit; litigation
• сфабрикована (сфальсифікована) ~ frame(d)-up (trumped-up) case
• трудова ~ labour case
• цивільна ~ civil case
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: СПРАВА


матиме такий вигляд: Що таке СПРАВА