Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
ПРИТЯГУВАТИ
, ПРИТЯГНУТИ
дієсл (увагу тощо) to attract; draw
• ~ до відповідальності to bring to book; call to account
• ~ до кримінальної відповідальності to institute (take) criminal proceeding(s) (against)
• ~ до судової відповідальності (до суду) to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) (against); bring to trial; implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim (against); institute (take) a legal action (proceeding/s) (against); prosecute (sue) at law; take to court; take legal steps (against)
• ~ увагу to attract (call, draw, invite) (smb's) attention (to)
дієсл (увагу тощо) to attract; draw
• ~ до відповідальності to bring to book; call to account
• ~ до кримінальної відповідальності to institute (take) criminal proceeding(s) (against)
• ~ до судової відповідальності (до суду) to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) (against); bring to trial; implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim (against); institute (take) a legal action (proceeding/s) (against); prosecute (sue) at law; take to court; take legal steps (against)
• ~ увагу to attract (call, draw, invite) (smb's) attention (to)
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ПРИТЯГУВАТИ , ПРИТЯГНУТИ
матиме такий вигляд: Що таке ПРИТЯГУВАТИ , ПРИТЯГНУТИ
матиме такий вигляд: ПРИТЯГУВАТИ , ПРИТЯГНУТИ
матиме такий вигляд: Що таке ПРИТЯГУВАТИ , ПРИТЯГНУТИ