Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
ПРЕМІЯ
ім award; bonus; (нагорода) prize; [фін] premium; [бірж тж] option money
• отримувати (одержувати) страховупремію to get (receive) a premium
• сплачувати страхову премію to pay a premium
• з премією at a premium
• угода (операція) зі зворотною премією [бірж] premium for the put
• угода (операція) з попередньою премією [бірж] premium for the call
• ~ за вислугу років long-service bonus
• ~ за заслуги merit bonus
• ~ за термінові операції (угоди) [бірж] premium
• ~ за якість quality bonus
• валютна ~ exchange premium
• додаткова страхова ~ additional (insurance) premium
• експортна ~ export bounty
• заохочувальна ~ incentive bonus
• одноразова ~ lumpsum bonus
• паушальна страхова ~ lumpsum (insurance) premium
• страхова ~ insurance premium
ім award; bonus; (нагорода) prize; [фін] premium; [бірж тж] option money
• отримувати (одержувати) страховупремію to get (receive) a premium
• сплачувати страхову премію to pay a premium
• з премією at a premium
• угода (операція) зі зворотною премією [бірж] premium for the put
• угода (операція) з попередньою премією [бірж] premium for the call
• ~ за вислугу років long-service bonus
• ~ за заслуги merit bonus
• ~ за термінові операції (угоди) [бірж] premium
• ~ за якість quality bonus
• валютна ~ exchange premium
• додаткова страхова ~ additional (insurance) premium
• експортна ~ export bounty
• заохочувальна ~ incentive bonus
• одноразова ~ lumpsum bonus
• паушальна страхова ~ lumpsum (insurance) premium
• страхова ~ insurance premium
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ПРЕМІЯ
матиме такий вигляд: Що таке ПРЕМІЯ
матиме такий вигляд: ПРЕМІЯ
матиме такий вигляд: Що таке ПРЕМІЯ