Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
ЗВІЛЬНЕННЯ
ім dismissal (from); layoff; sacking; (від відповідальності, сплати боргу тощо) release (from); relief (of); (тж від відповідальності, обвинувачення, обтяження) exoneration; (від зобов'язань, сплати боргу) acquittal (of / from); discharge (from); dispensing (from); (з посади) discharge (dismissal, removal) from office; (звільнення тж) laying (smb) off; [військ] discharge (from); (від обов'язків) discharge (from); dispensing (from); release (from); relief (of); (від податків, зборів) exemption (from); (від покарання) exemption (from); remission (of); release (from); (від повинності) affranchisement; (від залежності) emancipation (from); (з ув'язнення) discharge (from); release (from); (країни від окупації тощо) liberation (from); (тимчасове) suspension
• без права умовно-дострокового ~ (під чесне слово) with no chance of parole
• після ~ з-під варти after a release from custody
• порушення умов ~ violation of release conditions
• ~ від відповідальності exemption (release) from liability (responsibility); exoneration (relief) of liability (responsibility)
• ~ від кримінальної відповідальності absolute (unconditional) discharge(release); exemption (relief from) criminal liability (responsibility)
• ~ від митних зборів exemption from customs duties (taxes)
• ~ від податку bonification; exemption from taxation
• ~ від покарання exemption (release) from a penalty (from punishment); remission of a penalty (of punishment)
• ~ від поручительства exoneration of bail (of surety)
• ~ від сплати штрафу exemption from (remission of) a fine (forfeiture)
• ~ до початку судового розгляду release pending trial
• ~ з армії (з війська) discharge from the army
• ~ за скороченням штатів redundancy
• ~ з-під варти release from custody
• ~ під відповідальність третьої сторони third-party release
• ~ під зобов'язання release on recognizance
• ~ під нагляд supervised release
• ~ під поручительство release on bail
• ~ через непридатність; [військ] discharge for unfitness
• ~ через службову невідповідність discharge (dismissal) for inaptitude
• дострокове ~ early discharge (release)
• незаконне ~ (з посади тощо) unlawful dismissal
• повне ~ absolute (unconditional) discharge (release)
• умовне ~ conditional discharge (release)
• умовно-дострокове ~ conditional early release; (під чесне слово) parole
• який має право на умовно-дострокове ~ (під чесне слово) eligible for parole
ім dismissal (from); layoff; sacking; (від відповідальності, сплати боргу тощо) release (from); relief (of); (тж від відповідальності, обвинувачення, обтяження) exoneration; (від зобов'язань, сплати боргу) acquittal (of / from); discharge (from); dispensing (from); (з посади) discharge (dismissal, removal) from office; (звільнення тж) laying (smb) off; [військ] discharge (from); (від обов'язків) discharge (from); dispensing (from); release (from); relief (of); (від податків, зборів) exemption (from); (від покарання) exemption (from); remission (of); release (from); (від повинності) affranchisement; (від залежності) emancipation (from); (з ув'язнення) discharge (from); release (from); (країни від окупації тощо) liberation (from); (тимчасове) suspension
• без права умовно-дострокового ~ (під чесне слово) with no chance of parole
• після ~ з-під варти after a release from custody
• порушення умов ~ violation of release conditions
• ~ від відповідальності exemption (release) from liability (responsibility); exoneration (relief) of liability (responsibility)
• ~ від кримінальної відповідальності absolute (unconditional) discharge(release); exemption (relief from) criminal liability (responsibility)
• ~ від митних зборів exemption from customs duties (taxes)
• ~ від податку bonification; exemption from taxation
• ~ від покарання exemption (release) from a penalty (from punishment); remission of a penalty (of punishment)
• ~ від поручительства exoneration of bail (of surety)
• ~ від сплати штрафу exemption from (remission of) a fine (forfeiture)
• ~ до початку судового розгляду release pending trial
• ~ з армії (з війська) discharge from the army
• ~ за скороченням штатів redundancy
• ~ з-під варти release from custody
• ~ під відповідальність третьої сторони third-party release
• ~ під зобов'язання release on recognizance
• ~ під нагляд supervised release
• ~ під поручительство release on bail
• ~ через непридатність; [військ] discharge for unfitness
• ~ через службову невідповідність discharge (dismissal) for inaptitude
• дострокове ~ early discharge (release)
• незаконне ~ (з посади тощо) unlawful dismissal
• повне ~ absolute (unconditional) discharge (release)
• умовне ~ conditional discharge (release)
• умовно-дострокове ~ conditional early release; (під чесне слово) parole
• який має право на умовно-дострокове ~ (під чесне слово) eligible for parole
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ЗВІЛЬНЕННЯ
матиме такий вигляд: Що таке ЗВІЛЬНЕННЯ
матиме такий вигляд: ЗВІЛЬНЕННЯ
матиме такий вигляд: Що таке ЗВІЛЬНЕННЯ