Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
ЗАСТАВА
ім (закладна) pledge; (нерухомості) mortgage; mortgaging; (рухомого майна) pawn; pawning; (на митниці) bond; (свідоцтво чогось тж) guarantee; warrant; (грошове поручительство, поручництво, порука) bail; caution
• брати як заставу to accept as a pledge
• бути (перебувати) під заставою to be in pledge (in pawn)
• видавати позику під заставу товару to take goods in pledge
• викупляти з-під застави to redeem a pledge; take out of a pledge
• в заставі in pawn; in pledge
• віддавати під заставу to pledge; put in pledge; (нерухомість) to encumber; hypothecate; mortgage; (рухоме майно) to give in pawn; pawn; (товари на митниці) to bond
• вносити заставу (за) to deposit a bail; stand bail (for)
• звільняти під заставу to let out (release, set free) on bail
• взяття застави (грошового поручительства, поручництва) acceptance of a bail
• під заставою in pledge; (про рухоме майно) in pawn
• під заставу (чогось) on the security (of)
• сума застави (грошового поручительства, поручництва) sum of a bail
• ~ нерухомості (іпотека) mortgage
• ~ рухомого майна chattel mortgage; pledge of movables
• внесена ~ (грошове поручительство, поручництво) deposited sum
• іпотечна ~ dead pledge; mortgage
• комбінована іпотечна ~ combined mortgage
• такий, що перебуває під заставою на митному складі bonded
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ЗАСТАВА


матиме такий вигляд: Що таке ЗАСТАВА