Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
ЗАМОВЛЕННЯ
ім order; [зовн торг] (що надсилається комісіонеру з-за кордону) indent; (броня) booking; reservation
• анульовувати (скасовувати) ~ to cancel (revoke, withdraw) an order
• виконувати ~ to execute (complete, fill, fulfil) an order
• отримувати ~ to obtain (receive) an order
• підтверджувати ~ to confirm an order
• поміщати (розміщувати) ~ to place an order (with)
• приймати ~ до виконання to accept an order
• робити ~ to make an order; order
• розміщення ~ placing an order (with)
• ~ за зразком sample order
• ~ на поставку (товарів) delivery order
• ~ на товари goods order "(бронювання) номера в готелі booking of a room at a hotel; hotel reservation
• ~, що надходять incoming orders
• військове ~ defence order
• державне ~ state order
• додаткове ~ additional order
• експортне ~ export order
• невиконане ~ backlog(ged) order; unfilled (unfulfilled, outstanding) order
• першочергове ~ (first, top) priority order
• повторне ~ repeat order; reorder
• пробне ~ sample (trial) order
• спеціальне ~ special order
• термінове ~ pressing (rush, urgent) order
• урядове ~ government order
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ЗАМОВЛЕННЯ


матиме такий вигляд: Що таке ЗАМОВЛЕННЯ