Сучасний українсько-англійський юридичний словник ( І. Борисенко, В. В. Саєнко, Н. М. Конончук, Т. І. Конончук)
ДОМОВЛЕНІСТЬ
ім (згода) accord; agreement; arrangement; engagement; understanding; (взаєморозуміння) understanding; (консенсус) consensus; (врегулювання) settlement
• досягати домовленості to achieve (attain, reach) agreement
• порушувати ~ to break (violate) agreement
• згідно з досягнутою домовленістю in compliance with the agreement reached
• у разі недосягнення домовленості failing agreement
• ~, досягнута шляхом консенсусу consensus agreement
• ~, забезпечена правовою санкцією enforceable agreement
• ~ із процедурних питань procedural agreement
• ~, яка мас обов'язкову силу binding agreement
• попередня ~ preliminary (tentative) agreement (arrangement)
• правомірна ~ lawful agreement (arrangement)
• протиправна ~ unlawful agreement (arrangement)
• усна ~ oral (parol, verbal) agreement (arrangement)
ім (згода) accord; agreement; arrangement; engagement; understanding; (взаєморозуміння) understanding; (консенсус) consensus; (врегулювання) settlement
• досягати домовленості to achieve (attain, reach) agreement
• порушувати ~ to break (violate) agreement
• згідно з досягнутою домовленістю in compliance with the agreement reached
• у разі недосягнення домовленості failing agreement
• ~, досягнута шляхом консенсусу consensus agreement
• ~, забезпечена правовою санкцією enforceable agreement
• ~ із процедурних питань procedural agreement
• ~, яка мас обов'язкову силу binding agreement
• попередня ~ preliminary (tentative) agreement (arrangement)
• правомірна ~ lawful agreement (arrangement)
• протиправна ~ unlawful agreement (arrangement)
• усна ~ oral (parol, verbal) agreement (arrangement)
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ДОМОВЛЕНІСТЬ
матиме такий вигляд: Що таке ДОМОВЛЕНІСТЬ
матиме такий вигляд: ДОМОВЛЕНІСТЬ
матиме такий вигляд: Що таке ДОМОВЛЕНІСТЬ