Українсько-англійський словник з прав людини
покарання
покарання ім. punishment, penalty; (вирок) sentence;\~ за неповагу до суду punishment for contempt of court;
\~ на розсуд суду discretional punishment;
\~, визначене в законі punishment fixed by law;
\~, передбачене законом punishment stipulated by law;
\~, пов'язане з позбавленням волі custodial punishment;
\~, що застосовується в позасудовому порядку extrajudicial punishment;
\~, що застосовується в судовому порядку judicial punishment;
\~, що не відповідає тяжкості вчиненого злочину disproportionate punishment;
\~, яке призначається в сумарному порядку summary punishment;
в якості \~ as punishment;
визначати міру \~ admeasure the penalty;
відбування \~ enduring the punishment;
відбувати \~ do one's time;
додаткове \~ additional punishment;
зазнати \~ suffer punishment;
збільшена міра \~ greater penalty;
збільшення міри \~ за застосування вогнепальної зброї firearm enhancement for felonies;
комплексне \~ mixed punishment;
міра \~ punitive measure;
можливе \~ potential penalty;
надмірне \~ excessive punishment;
накладати \~ impose the penalty;
не визначена у вироку міра \~ indeterminate sentence;
незвичайне \~ unusual punishment;
неправомірно призначене \~ wrongful punishment;
обіцянки пом'якшити \~ promises of leniency;
пом'якшення \~ mitigation of punishment;
призначати \~ award a penalty;
призначати \~ умовно make a penalty conditional;
скасовувати \~ abolish punishment;
скасування \~ abolition of punishment;
суворе \~ strict penalty;
умовне \~ conditional punishment;
уникати \~ go unpunished;
покарання ім. punishment, penalty; (вирок) sentence;\~ за неповагу до суду punishment for contempt of court;
\~ на розсуд суду discretional punishment;
\~, визначене в законі punishment fixed by law;
\~, передбачене законом punishment stipulated by law;
\~, пов'язане з позбавленням волі custodial punishment;
\~, що застосовується в позасудовому порядку extrajudicial punishment;
\~, що застосовується в судовому порядку judicial punishment;
\~, що не відповідає тяжкості вчиненого злочину disproportionate punishment;
\~, яке призначається в сумарному порядку summary punishment;
в якості \~ as punishment;
визначати міру \~ admeasure the penalty;
відбування \~ enduring the punishment;
відбувати \~ do one's time;
додаткове \~ additional punishment;
зазнати \~ suffer punishment;
збільшена міра \~ greater penalty;
збільшення міри \~ за застосування вогнепальної зброї firearm enhancement for felonies;
комплексне \~ mixed punishment;
міра \~ punitive measure;
можливе \~ potential penalty;
надмірне \~ excessive punishment;
накладати \~ impose the penalty;
не визначена у вироку міра \~ indeterminate sentence;
незвичайне \~ unusual punishment;
неправомірно призначене \~ wrongful punishment;
обіцянки пом'якшити \~ promises of leniency;
пом'якшення \~ mitigation of punishment;
призначати \~ award a penalty;
призначати \~ умовно make a penalty conditional;
скасовувати \~ abolish punishment;
скасування \~ abolition of punishment;
суворе \~ strict penalty;
умовне \~ conditional punishment;
уникати \~ go unpunished;
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: покарання
матиме такий вигляд: Що таке покарання
матиме такий вигляд: покарання
матиме такий вигляд: Що таке покарання