Українсько-англійський словник з прав людини
варта
варт|а ім. guard, watch;брати під \~у take into custody; detain in custody; place in (under) detention; (ув'язнювати) commit to prison; imprison; incarcerate; (знову брати під \~у) remand (in custody); (не піддаючи звичайній процедурі арешту) without subjecting (smb) to the ordinary routine of arrest;
в'язнична \~а prison guard;
взяття під \~у (як вирок) commitment; custodial placement; taking into custody; (penal) detention; detention in custody; placement in /under detention; taking into custody; (до початку розгляду справи в суді) detention until the trial;
втеча з-під \~и departure /escape from custody;
звільнення з-під \~и release from custody /detention;
звільняти з-під \~и free /release from custody / from detention; (тимчасово за хорошу поведінку) suspend incarceration pending good behavior;
особа, яка підлягає взяттю під \~у person subject to custody;
перебувати під \~ою be confined; be detained in custody, be placed under detention; (у в'язниці) be imprisoned (incarcerated);
під \~ою in custody;
продовження терміну утримання під \~ою extension /prolongation of the time of holding in custody;
умовне звільнення з-під \~и conditional release from custody (from detention);
утримання під \~ою detention / holding / keeping in custody;
утримання під \~ою в камері cellular detention;
утримання під \~ою в міліції militia custody;
утримання під \~ою в місцевій в'язниці local detention;
утримання під \~ою в полегшеному режимі less restrictive custody;
утримання під \~ою зараз present custody;
утримання під \~ою, що забезпечує ізоляцію та безпеку safe custody;
утримувати під \~ою hold / keep / retain in custody; hold / keep / retain in detention;
варт|а ім. guard, watch;брати під \~у take into custody; detain in custody; place in (under) detention; (ув'язнювати) commit to prison; imprison; incarcerate; (знову брати під \~у) remand (in custody); (не піддаючи звичайній процедурі арешту) without subjecting (smb) to the ordinary routine of arrest;
в'язнична \~а prison guard;
взяття під \~у (як вирок) commitment; custodial placement; taking into custody; (penal) detention; detention in custody; placement in /under detention; taking into custody; (до початку розгляду справи в суді) detention until the trial;
втеча з-під \~и departure /escape from custody;
звільнення з-під \~и release from custody /detention;
звільняти з-під \~и free /release from custody / from detention; (тимчасово за хорошу поведінку) suspend incarceration pending good behavior;
особа, яка підлягає взяттю під \~у person subject to custody;
перебувати під \~ою be confined; be detained in custody, be placed under detention; (у в'язниці) be imprisoned (incarcerated);
під \~ою in custody;
продовження терміну утримання під \~ою extension /prolongation of the time of holding in custody;
умовне звільнення з-під \~и conditional release from custody (from detention);
утримання під \~ою detention / holding / keeping in custody;
утримання під \~ою в камері cellular detention;
утримання під \~ою в міліції militia custody;
утримання під \~ою в місцевій в'язниці local detention;
утримання під \~ою в полегшеному режимі less restrictive custody;
утримання під \~ою зараз present custody;
утримання під \~ою, що забезпечує ізоляцію та безпеку safe custody;
утримувати під \~ою hold / keep / retain in custody; hold / keep / retain in detention;
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: варта
матиме такий вигляд: Що таке варта
матиме такий вигляд: варта
матиме такий вигляд: Що таке варта