Англо-український тлумачний словник економічної лексики
MORTGAGE
(mort; mortg)
фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний угода щодо забезпечення виконання боргових зобов'язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ♦ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна

adjustable-rate ~ (ARM) іпотека з плаваючою ставкою; aggregate ~ сукупна заставна; amortization ~ заставна, яка сплачується регулярними внесками; amortized ~ заставна, сплачена регулярними внесками; assets ~ заставна на майно; balloon ~ застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередні; blanket ~ сукупна заставна; bulk ~ заставна всього інвентаря; chattel ~ заставна на рухоме майно • заставна на особисте майно; closed ~ закрита заставна; consolidated ~ сукупна заставна; corporate ~ застава майна компанії; conventional ~ іпотека зі встановленою ставкою відсотка; defaulted ~ не сплачена вчасно заставна;

by ~ з допомогою застави; ~ advance позика під заставу; ~ agreement заставна • іпотечна угода; ~ arrears борги застави; ~-backed securities заставні цінні папери; ~ bank іпотечний банк; ~ banker іпотечний банкір; ~ borrowing іпотечна позика; ~ by demise застава нерухомості з передачею в оренду; ~ certificate іпотечне свідоцтво • сертифікат застави; ~ claim вимога за іпотекою; ~ credit іпотечний кредит • кредит під нерухомість; ~ Credit Act закон про іпотечний кредит; ~ credit activity операції з іпотечним кредитом; ~ credit association асоціація, яка займається іпотечним кредитом; ~ credit bond облігація іпотечного кредиту; ~ credit business[/

mortgage — ім. гіпотека, прикм. гіпотечний (діал., діас); mortgage ‡ encumbrance (385)
═════════◇═════════
у ділових пам'ятках XIV-XV ст. з'являються слова на означення назви різних заставних операцій: застава — напр., 1449 р.: «Я, Степанъ Кунацковичъ, вызнаю... симъ моимъ листомъ... которое имене отчина и дедина моя, на имя Кольнятичи, было въ заставѣ пана Василя Семашковича въ чотырнадцати копахъ грошей» (ССМ 1 : 386); зарука — застава, заставлені речі: напр., 1478 р.: «мы... отправили єсмо пани Василєвоую, заложили гран и зароуки сто роублєв грошєй, абы за рєкоу Зєльвоу нє пєрєходила» (ССМ 1 : 386; ІУМ : 236).
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: MORTGAGE


матиме такий вигляд: Що таке MORTGAGE